第24章 新还珠格格同人24
『如果章节错误,点此举报』
是夜,弦月如勾。
清皇宫如意馆之中,一个穿着欧洲贵族服饰的背影映入姽婳的眼帘,与这个皇宫的中式古典装潢显得格格不入。她侧首凝着他净白如雪的脸,这个男人从发色到气质都与猴子很像呢。深深注视班杰明晶蓝色的眼睛,她陷入了沉思。
猴子的眼瞳是金色的。
所以说,他不是猴子了?
姽婳狐疑地打量着班杰明。在煤油灯的火光之下,他的侧脸被照得很亮,轮廓分明的五官有别于东方人平扁的五官,很帅气,姽婳无可否认。
他穿着身几乎毫无褶皱的干净衣服,这让洁癖症状的姽婳感到异常舒服。
而且,由于姽婳一直以看待猴子的眼神去看班杰明,他指尖到手臂,脸颊到颈脖,无一出不是会发光的,无一处不是在吸引着她。
她深吸着他皮肤上渗透出来的味道。
等到他专心致志画完最后一笔,班杰明抬头就看见了美术雕塑旁站着发呆的姽婳。她目光散漫,在班杰明视线投递过来的时候,她的眼瞳如同猫科动物见光时的瞳孔骤缩。
“你怎么会在这里?”班杰明不光感到奇怪,更为姽婳的处境担忧。这里是皇宫,可不是什么一般的人能进来的。他见姽婳细胳膊细腿的,也不像是飞檐走壁的刺客。
班杰明支撑着下巴摩挲。莫非……“他”是个太监?
不不不,太监可没有“他”那通身的高贵气质。
羊角风灯的微光穿过宣纸的遮挡,洒落在她单薄消瘦的肩膀。一如漆黑的森林中的欹空满月之亮,不过更加耀眼的,是她如星辰闪烁的笑颜,似乎裹挟着些许清风的灵逸,让人陷入迷人的梦境。
In me, past, present, future meet
To hold long chiding conference
My lusts usurp the present tense
And strangle Reason in his seat
于我,过去、现在和未来
商讨聚会,各执一词
纷扰不息
林林总总的欲望
掠取着我的现在
把“理性”扼杀于它的宝座
班杰明看见,她的眼睛在眸中虚幻的空间之中。那双原本紫色如幻的眸子,此刻琵琶遮面般神秘而令人想要进一步靠近的致命吸引力肆无忌惮地散开。越靠近瞳仁,那抹紫罗兰色便越加浓重,到中心甚至触目一片死灰的黑。
她在笑,对着他在笑。
他听见了自己心跳的声音。
她浑身似乎都在发着光,散发着像钻石一样的光,比维多利亚女王的红宝石还要闪耀。因为那颗紫罗兰之钻,带着蛊惑人心的魅力。
姽婳于羊角风灯的光辉下静立,深深地凝视着班杰明。她汲取着他与猴子相似的气息,或者说,姽婳眼里似乎又看到了那个“齐天大圣”。
My loves leap through the future's fence
To dance with dream-enfranchised feet
In me the cave-man clasps the seer
And garlanded Apollo goes
Chanting to Abraham's deaf ear
我的爱情纷纷越过未来的藩篱
梦想解放出它们的双脚,舞蹈不停
于我,穴居人攫取了先知
佩戴花环的阿波罗神
向,亚伯拉罕的聋耳唱叹歌吟
湛蓝的眼睛包含温润的笑意,像陈酿老酒般的瞳仁让姽婳心醉。
冰山一角开始融化。
清泉般的光芒从她心底的阴霾之处照遍。
In me the tiger sniffs the rose
Look in my heart, kind friends, and tremble
Since there your elements assemble
心有猛虎,细嗅蔷薇
审视我的内心吧,亲爱的你,你应颤栗
因为那才是你本来的面目
时间突然变得缓慢,耳边传来各种细微的声音,在这样寂静的夜晚,不该让良辰虚度。
晚风轻拂过他二人的衣角,一白一黑,构成一副完美的画作。
此刻,班杰明突然很不合时宜地开口。
“仙公子,原来你是……太监么?”
是夜,弦月如勾。
清皇宫如意馆之中,一个穿着欧洲贵族服饰的背影映入姽婳的眼帘,与这个皇宫的中式古典装潢显得格格不入。她侧首凝着他净白如雪的脸,这个男人从发色到气质都与猴子很像呢。深深注视班杰明晶蓝色的眼睛,她陷入了沉思。
猴子的眼瞳是金色的。
所以说,他不是猴子了?
姽婳狐疑地打量着班杰明。在煤油灯的火光之下,他的侧脸被照得很亮,轮廓分明的五官有别于东方人平扁的五官,很帅气,姽婳无可否认。
他穿着身几乎毫无褶皱的干净衣服,这让洁癖症状的姽婳感到异常舒服。
而且,由于姽婳一直以看待猴子的眼神去看班杰明,他指尖到手臂,脸颊到颈脖,无一出不是会发光的,无一处不是在吸引着她。
她深吸着他皮肤上渗透出来的味道。
等到他专心致志画完最后一笔,班杰明抬头就看见了美术雕塑旁站着发呆的姽婳。她目光散漫,在班杰明视线投递过来的时候,她的眼瞳如同猫科动物见光时的瞳孔骤缩。
“你怎么会在这里?”班杰明不光感到奇怪,更为姽婳的处境担忧。这里是皇宫,可不是什么一般的人能进来的。他见姽婳细胳膊细腿的,也不像是飞檐走壁的刺客。
班杰明支撑着下巴摩挲。莫非……“他”是个太监?
不不不,太监可没有“他”那通身的高贵气质。
羊角风灯的微光穿过宣纸的遮挡,洒落在她单薄消瘦的肩膀。一如漆黑的森林中的欹空满月之亮,不过更加耀眼的,是她如星辰闪烁的笑颜,似乎裹挟着些许清风的灵逸,让人陷入迷人的梦境。
In me, past, present, future meet
To hold long chiding conference
My lusts usurp the present tense
And strangle Reason in his seat
于我,过去、现在和未来
商讨聚会,各执一词
纷扰不息
林林总总的欲望
掠取着我的现在
把“理性”扼杀于它的宝座
班杰明看见,她的眼睛在眸中虚幻的空间之中。那双原本紫色如幻的眸子,此刻琵琶遮面般神秘而令人想要进一步靠近的致命吸引力肆无忌惮地散开。越靠近瞳仁,那抹紫罗兰色便越加浓重,到中心甚至触目一片死灰的黑。
她在笑,对着他在笑。
他听见了自己心跳的声音。
她浑身似乎都在发着光,散发着像钻石一样的光,比维多利亚女王的红宝石还要闪耀。因为那颗紫罗兰之钻,带着蛊惑人心的魅力。
姽婳于羊角风灯的光辉下静立,深深地凝视着班杰明。她汲取着他与猴子相似的气息,或者说,姽婳眼里似乎又看到了那个“齐天大圣”。
My loves leap through the future's fence
To dance with dream-enfranchised feet
In me the cave-man clasps the seer
And garlanded Apollo goes
Chanting to Abraham's deaf ear
我的爱情纷纷越过未来的藩篱
梦想解放出它们的双脚,舞蹈不停
于我,穴居人攫取了先知
佩戴花环的阿波罗神
向,亚伯拉罕的聋耳唱叹歌吟
湛蓝的眼睛包含温润的笑意,像陈酿老酒般的瞳仁让姽婳心醉。
冰山一角开始融化。
清泉般的光芒从她心底的阴霾之处照遍。
In me the tiger sniffs the rose
Look in my heart, kind friends, and tremble
Since there your elements assemble
心有猛虎,细嗅蔷薇
审视我的内心吧,亲爱的你,你应颤栗
因为那才是你本来的面目
时间突然变得缓慢,耳边传来各种细微的声音,在这样寂静的夜晚,不该让良辰虚度。
晚风轻拂过他二人的衣角,一白一黑,构成一副完美的画作。
此刻,班杰明突然很不合时宜地开口。
“仙公子,原来你是……太监么?”